စုိးခုိင္ညိန္း ● ေနာက္ဆုံး စာတေစာင္
(မုိးမခ) ႏုိဝင္ဘာ ၁၄၊ ၂၀၁၆
သူေရးတဲ့ စာကို ဖတ္ေနတုန္းမွာ
မ်က္ရည္က ပါးေပၚကို စီးက်ေနတယ္
သူ႔အေဖက ထမင္းစားပြဲမွာထိုင္လို႔
ထမင္းလုတ္က အေဖ့လည္ေခ်ာင္းထဲ ထစ္ေနတယ္
စာက သဲနဲ႔ေရာေထြးေနတဲ့ ေသြးေတြနဲ႔ စြန္းထင္းေနတယ္
ဒါဟာ အေဝးတိုင္းျပည္ တျပည္က
သူတို႔သားေရးလိုက္တဲ့ စာတေစာင္ပါ
စာကေျပာတယ္ အေမ သားနာက်င္မႈကို မခံစားႏိုင္ေတာ့ဘူး
ဗုံးဆံက လူတေယာက္ရဲ႕ ငယ္ရြယ္ႏုပ်ဳိမႈကို ဆုတ္ၿဖဲပစ္တယ္
သား နာက်င္ ဆိုးရြာစြာ ခံစားရပါတယ္
ဒဏ္ရာက သားကို ဟစ္ေအာ္ ငိုေႂကြးေစတယ္
အေမ့ကို ျမင္ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူးလို႔ သားသိပါတယ္
သား ေသေတာ့မယ္လို႔လည္း သိပါတယ္
ဒါေၾကာင့္ ေျပာခ်င္ပါတယ္
ဘုရားသခင္က အိမ္ျပန္ခဲ့ဖို႔ မေခၚခင္ေလးမွာေပါ့
သားအတြက္ ဘာမွမစိုးရိမ္ပါနဲ႔
မဟုတ္ဘူး၊ သားတေယာက္တည္း မဟုတ္ပါဘူး
သား သိပါတယ္ အေမနဲ႔ အေဖတို႔ ႏွစ္ေယာက္
ထိုင္ၿပီး ငိုေႂကြးေနမဲ့ ေန႔ေတြ ရွိေနမယ္ဆိုတာ
သားသိပါတယ္ ေန႔ေတြရွိေနဦးမယ္ဆိုတာ
ဒါဟာ အေမသိခ်င္တဲ့အေၾကာင္းျပခ်က္
အဲဒီအေၾကာင္းအရာက အေမကိုယ္တိုင္ျဖစ္တယ္ဆိုတာ
ဒါဟာ သားတို႔တိုင္းျပည္မွာ လြတ္လပ္မွန္ကန္ တရားမွ်တစြာေနႏိုင္ဖို႔
သား လက္မွတ္ထိုးဖို႔ လုပ္လိုက္တာပဲ
သား အခုသြားရေတာ့မယ္
အရာအားလုံးဟာ ေပ်ာက္ကြယ္ဖို႔ အစျပဳေနၿပီ
မဟုတ္ဘူး၊ သားတစ္ေယာက္တည္း မဟုတ္ဘူး၊ အေမ သားမေၾကာက္ဘူး
ဒါေပမဲ့ ဘုရားသခင္က ျပန္ခဲ့ဖို႔ မေခၚခင္မွာ တစုံတရာေတာ့ရွိမယ္
သား ရဲရဲေျပာရဲပါတယ္
ေန႔တိုင္း အေမနဲ႔ အရာရာအားလုံးကို သားစဥ္းစားပါတယ္
ဆရာဝန္က သားကိုရွင္သန္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနၿပီး ဒဏ္ရာကို သက္သာေအာင္လုပ္ေနတယ္
ဒါေပမဲ့ သား အခုသြားရေတာ့မယ္
အခ်ိန္တန္ၿပီလို႔ ဘုရားသခင္ကဆိုလိုက္ၿပီ
သား အေမ့ကိုခ်စ္တယ္၊ လြမ္းလည္း လြမ္းတယ္
ဒါဟာ ေနာက္ဆုံးစာပါ
သားေရးလိုက္တဲ့ ေနာက္ဆုံး စာတေစာင္ပါ။ ။
James Clark Jr ၏ The Last Letter ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ပါသည္။
စိုးခိုင္ညိန္း (25, 9, 15)
(မုိးမခ) ႏုိဝင္ဘာ ၁၄၊ ၂၀၁၆
သူေရးတဲ့ စာကို ဖတ္ေနတုန္းမွာ
မ်က္ရည္က ပါးေပၚကို စီးက်ေနတယ္
သူ႔အေဖက ထမင္းစားပြဲမွာထိုင္လို႔
ထမင္းလုတ္က အေဖ့လည္ေခ်ာင္းထဲ ထစ္ေနတယ္
စာက သဲနဲ႔ေရာေထြးေနတဲ့ ေသြးေတြနဲ႔ စြန္းထင္းေနတယ္
ဒါဟာ အေဝးတိုင္းျပည္ တျပည္က
သူတို႔သားေရးလိုက္တဲ့ စာတေစာင္ပါ
စာကေျပာတယ္ အေမ သားနာက်င္မႈကို မခံစားႏိုင္ေတာ့ဘူး
ဗုံးဆံက လူတေယာက္ရဲ႕ ငယ္ရြယ္ႏုပ်ဳိမႈကို ဆုတ္ၿဖဲပစ္တယ္
သား နာက်င္ ဆိုးရြာစြာ ခံစားရပါတယ္
ဒဏ္ရာက သားကို ဟစ္ေအာ္ ငိုေႂကြးေစတယ္
အေမ့ကို ျမင္ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူးလို႔ သားသိပါတယ္
သား ေသေတာ့မယ္လို႔လည္း သိပါတယ္
ဒါေၾကာင့္ ေျပာခ်င္ပါတယ္
ဘုရားသခင္က အိမ္ျပန္ခဲ့ဖို႔ မေခၚခင္ေလးမွာေပါ့
သားအတြက္ ဘာမွမစိုးရိမ္ပါနဲ႔
မဟုတ္ဘူး၊ သားတေယာက္တည္း မဟုတ္ပါဘူး
သား သိပါတယ္ အေမနဲ႔ အေဖတို႔ ႏွစ္ေယာက္
ထိုင္ၿပီး ငိုေႂကြးေနမဲ့ ေန႔ေတြ ရွိေနမယ္ဆိုတာ
သားသိပါတယ္ ေန႔ေတြရွိေနဦးမယ္ဆိုတာ
ဒါဟာ အေမသိခ်င္တဲ့အေၾကာင္းျပခ်က္
အဲဒီအေၾကာင္းအရာက အေမကိုယ္တိုင္ျဖစ္တယ္ဆိုတာ
ဒါဟာ သားတို႔တိုင္းျပည္မွာ လြတ္လပ္မွန္ကန္ တရားမွ်တစြာေနႏိုင္ဖို႔
သား လက္မွတ္ထိုးဖို႔ လုပ္လိုက္တာပဲ
သား အခုသြားရေတာ့မယ္
အရာအားလုံးဟာ ေပ်ာက္ကြယ္ဖို႔ အစျပဳေနၿပီ
မဟုတ္ဘူး၊ သားတစ္ေယာက္တည္း မဟုတ္ဘူး၊ အေမ သားမေၾကာက္ဘူး
ဒါေပမဲ့ ဘုရားသခင္က ျပန္ခဲ့ဖို႔ မေခၚခင္မွာ တစုံတရာေတာ့ရွိမယ္
သား ရဲရဲေျပာရဲပါတယ္
ေန႔တိုင္း အေမနဲ႔ အရာရာအားလုံးကို သားစဥ္းစားပါတယ္
ဆရာဝန္က သားကိုရွင္သန္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနၿပီး ဒဏ္ရာကို သက္သာေအာင္လုပ္ေနတယ္
ဒါေပမဲ့ သား အခုသြားရေတာ့မယ္
အခ်ိန္တန္ၿပီလို႔ ဘုရားသခင္ကဆိုလိုက္ၿပီ
သား အေမ့ကိုခ်စ္တယ္၊ လြမ္းလည္း လြမ္းတယ္
ဒါဟာ ေနာက္ဆုံးစာပါ
သားေရးလိုက္တဲ့ ေနာက္ဆုံး စာတေစာင္ပါ။ ။
James Clark Jr ၏ The Last Letter ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ပါသည္။
စိုးခိုင္ညိန္း (25, 9, 15)